No exact translation found for أهداف تنموية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic أهداف تنموية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Déclaration arabe sur le suivi de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement
    تنفيذ الأهداف التنموية للألفية
  • Résolution sur les préparatifs du Sommet de haut niveau consacré aux objectifs du Millénaire pour le développement Déclaration arabe sur le suivi de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement
    الإعلان العربي حول متابعة تنفيذ الأهداف التنموية للألفية
  • Résolution sur les préparatifs du Sommet de haut niveau consacré aux objectifs du Millénaire pour le développement
    قرار بشأن التحضير للقمة رفيعة المستوى للأهداف التنموية للألفية
  • - Les résultats et les recommandations de l'Atelier arabe consacré aux objectifs du Millénaire pour le développement,
    - وعلى نتائج وتوصيات ورشة العمل العربية حول الأهداف التنموية للألفية،
  • Conférence des ministres arabes des affaires sociales et des ministres arabes de la planification concernant les objectifs du Millénaire pour le développement
    مؤتمر وزراء الشؤون الاجتماعية ووزراء التخطيط العرب حول الأهداف التنموية للألفية
  • c) Appliquer des politiques financières durables et éliminer les hiatus, qui compromettent la réalisation effective des objectifs du Millénaire pour le développement;
    (ج) اتباع سياسات مالية تضمن الاستدامة وتتجنب الانقطاع الذي يلحق الأذى بالأهداف التنموية للألفية فعلياً.
  • À Monterrey, nous avons décidé de prendre des mesures en vue d'atteindre certains objectifs de développement spécifiques, en créant le financement nécessaire.
    لقد اتفقنا في مونتيري على العمل من أجل تحقيق أهداف تنموية محددة من خلال توفير التمويل المطلوب.
  • En l'absence d'objectifs de développement, les ONG articulent la majorité de leurs programmes autour de la notion de service direct pour répondre à des besoins immédiats (réunions d'information générale).
    ترتكز برامج معظم المؤسسات الأهلية على مفهوم الخدمات التي تلبي الحاجات المباشرة (حلقات تثقيفية عامة) وعدم وجود أهداف تنموية.
  • Comment des mesures visant à accroître la stabilité des cours des produits de base et la rentabilité des exportations de produits peuvent-elles contribuer à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement?
    كيف يمكن لتدابير زيادة ثبات أسعار السلع الأساسية والعائدات من تصدير السلع الأساسية أن تسهم في بلوغ الأهداف التنموية للألفية؟
  • Au cours des cinq dernières années, nous avons réalisé des progrès remarquables en faveur de la mise en œuvre des objectifs de la Convention dans le domaine humanitaire et en matière de développement et de désarmement.
    وعبر السنوات الخمس الماضية، أحرزنا تقدما ملحوظا صوب تنفيذ الأهداف الإنسانية والتنموية وأهداف نزع السلاح الواردة في الاتفاقية.